A less populist position would be for regulators to call for a two-stage recovery from the turmoil: first, banks get their house in order and only then ramp up the provision of credit to the outside world. 监管机构可以采取一个民粹主义意味不那么浓厚的立场,即要求银行分两步从危机中复苏:首先,让银行有序地收回房屋,然后再向外界加大信贷供应。
The call provision gives the Treasury the right to repurchase the bond at par value. 赎回给财政一项以平价再买回国债的权利。
The research indicates that innovated pricing model can reflect, in a better way, the influence upon the convertible bonds value from the bond provision, conversion provision, call provision and put provision. 分析证明,改进模型能较好的反映债券条款、转换条款、赎回条款和回售条款对可转换债券价值的影响,使理论价值更好地贴近实际价格。
Presents a pricing model of convertible bond with the soft constraint and notice period constraint call provision, which can reflect the the American and Parisian feature of convertible bond; 凭借半隐式格式构造了投影超松弛方法,综合反映了可转换债券的美式期权特征与巴黎期权特征,给出了一个具有赎回公告期限制和软限制赎回条款可转换债券的定价模型;